
O que é Tradução Juramentada?
Como funciona?
Tradução Juramentada
Sworn Translation
Trata-se da tradução oficial de documentos feita por um tradutor juramentado.
Também chamada de "tradução pública", é reconhecida oficialmente por instituições e órgãos públicos e tem validade como documento oficial. O profissional deve ter o título de Tradutor Público e Intérprete Comercial e ser registrado na Junta Comercial do seu estado. Este tipo de tradução serve para facilitar o processo burocrático e fazer que documentos de diferentes países sejam válidos em mais de um território e língua.
Trabalhe com um profissional de confiança: contrate diretamente um tradutor
com registro na Junta Comercial.
Como funciona?
Para contratar uma tradução juramentada, você deve enviar os documentos que serão traduzidos para um profissional devidamente registrado. Uma vez acordado o valor e o prazo de entrega, basta realizar o pagamento e combinar a forma de recebimento das suas traduções, o que pode ser feito por meio físico, digital, ou ambos.

Sobre a Tradutora

Larissa Martins Lannes é Tradutora Pública e Intérprete Comercial matriculada na Junta Comercial de Santa Catarina (JUCESC - AARC/617), localizada em Florianópolis.
Mestre em Letras e Literatura Inglesa pela Universidade Federal de Santa Catarina, atua na área de tradução juramentada desde 2018, acumulando experiência com centenas de documentos. É especializada em fornecer serviços de tradução de documentos diversos entre o inglês e o português em prazos curtos.
Almejando trazer soluções rápidas para atender às necessidades dos clientes, busca sempre manter o compromisso com a excelência para que suas traduções reflitam qualidade, agilidade e precisão. Envie seus documentos para que possamos conversar sobre seu orçamento e tirar todas as suas dúvidas.
Estou à disposição para melhor atendê-lo!